Les deux femmes représentent l'alliance de la Provence et de la Catalogne.




COUPO SANT0


Prouvençau, veici la Coupo

Que nous vèn di Catalan ;

A-de-rèng beguen en troupo

Lou vin pur de noste plant.


Coupo Santo

E versanto

Vuejo à plen bord

Vuejo abord

Lis estrambord

E l'enavans di fort !


D'un vièi pople fièr e libre

Sian bessai la finicioun ;

E, se toumbon li Felibre

Toumbara nosto nacioun.


D'uno raço que regreio

Sian bessai li proumié gréu ;

Sian bessai de la patrìo

Li cepoun emai li priéu.


Vuejo-nous lis esperanço

E li raive dóu jouvènt,

Dóu passat la remembranço

E la fe dins l'an que vèn.


Vuejo-nous la couneissènço

Dóu Verai emai dóu Bèu,

E lis àuti jouïssènço

Que se trufon dóu toumbèu.


Vuejo-nous la Pouësio

Pèr canta tout ço que viéu,

Car es elo l'ambrousìo

Que tremudo l'ome en diéu.


Pèr la glòri dóu terraire

Vautre enfin que sias counsènt

Catalan, de liuen, o fraire,

Coumunien tóutis ensè

















COUPE SAINTE


Provençaux, voici la coupe

Qui nous vient des Catalans

Tour à tour buvons ensemble

Le vin pur de notre cru.


Coupe sainte

Et débordante

Verse à pleins bords

verse à flots

Les enthousiasmes

Et l'énergie des forts !


D'un ancien peuple fier et libre

Nous sommes peut-être la fin ;

Et, si les Félibres tombent

Tombera notre nation.


D'une race qui regerme

Peut-être somme nous les premiers jets ;

De la patrie, peut-être, nous sommes

Les piliers et les chefs.


Verse nous les espérances

et les rêves de la jeunesse,

Le souvenir du passé

Et la foi dans l'an qui vient.


Verse nous la connaissance

Du Vrai comme du Beau,

Et les hautes jouissances

Qui se rient de la tombe.


Verse nous la Poésie

Pour chanter tout ce qui vit,

Car c'est elle l'ambroisie

Qui transforme l'homme en Dieu.


Pour la gloire du pays

Vous enfin nos complices

catalans, de loin, ô frères,

Tous ensemble, communions !


Frédéric MISTRAL (1867)


Pour le texte, Frédérix MISTRAL s'est inspiré de l'histoire du poète catalan Victor BALAGUER quii fut envoyé en exil en Provence et accueilli par les Félibres.

A son retour, quelques après en Espagne, les catalans offrirent cette coupe aux Félibres en marque de reconnaissance.


La musique est un chant de Noël composé au XVIIe siècle et attribué à Nicolas SABALY.




          La musique …